ປະຫວັດຄວາມເປັນມາກ່ອນທີ່ຈະໄດ້ເອີ້ນວ່າ ລ້ານຊ້າງ ຫລື ປະເທດລ້ານຊ້າງ
ມາຮູ້ຈັກກັບຄຳວ່າ ລ້ານຊ້າງ ຫລື ປະເທດລ້ານຊ້າງ ທີ່ຄົນລາວເຮົາເຄີຍເວົ້າ ແລະ ສືກສາກັນມາກັບປະຫວັດສາດລາວ
- ລານຊ່າງ (Lan – Ts’ang) ຊື່ຂອງແມ່ນຳ້ລ້ານຊ້າງ ຫຼື ແມ່ນຳ້ຂອງຕອນຫົວນຳ້ຕັ້ງແຕ່ເມືອງຊຽງຮຸ່ງ ຈົນຈຳບໍ່ເກີດຂອງນ້ຳ.
- ລານຊ່າງ (Lan çang) ເມືອງລານຊ່າງ ທີ່ແຄມແມ່ນຳ້ຂອງ ເໜືອ 12 ພັນນາຂຶ້ນເມືອ.
- ລານຊ້າງ ຄູ່ກັນກັບ ລານນາ.
- ລ້ານຊ້າງ ໃນເອກະສານຂອງ ມາຣິນີ ສະໄໝເຈົ້າສຸຣິຍະວົງສາ.
4. ຄຳວ່າ ລ້ານຊ້າງ ທີ່ແປວ່າ “ຊ້າງລ້ານໂຕ”
3. ໃນຕຳນານເມືອງພິງຄະນະຄອນຊຽງໃໝ່
2. ເມືອງ ລານຊ່າງ(Lan çang) ທີ່ຕັ້ງຢູ່ແຄມແມ່ນຳ້ຂອງ(ແມ່ນ້ຳລານຊ່າງ) ເໜືອ 12 ພັນນາຂຶ້ນເມືອ
1. ແມ່ນ້ຳລານຊ່າງ (Lan Tsjang, Lan Xiong. Lan çang, Lan Chang) ຄົງຈະເປັນທີ່ມາຂອງເມືອງລານຊ່າງ ແລະ ອານາຈັກລ້ານຊ້າງ
ອັນນີ້ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍ, ຈະບໍ່ເວົ້າເຖິງຊື່ຕ່າງໆມາກມາຍ ທີ່ຂະໜານໃຫ້ແມ່ນ້ຳຂອງຊຶ່ງຜູ້ຂ້າໄດ້ຂຽນບົດຄວາມໄວ້ແລ້ວ ແຕ່ຈະຂໍເວົ້າເຈາະຈົງກ່ຽວກັບຊື່ຄຳວ່າ ແມ່ນ້ຳລານຊ່າງ. ອຈ ຫູເວີຍ (Hou Wei) ນັກປະຫວັດສາດຈີນບູຮານ ໃນສະຕະວັດທີ່ 16 ທີ່ໄດ້ໄປອາໄສຢູ່ ແລະ ສຳຫຼວດອານາຈັກແຖນ ແລ້ວກໍ່ໄດ້ຮິບໂຮມເອົາໜັງສືພົງສາວະດານຂອງທ້ອງຖິ່ນດັ່ງກ່າວມາພິມເປັນປຶ້ມຮຽກວ່າ ” ນ່ານເຈົ້າ ເຢີ້ເຊີ (NAN-TCHAO YE-CHE) ” ນັ້ນ ໄດ້ບັນທຶກກ່ຽວກັບແມ່ນ້ຳລານຊ່າງ ໄວ້ດັ່ງນີ້:
“…ແມ່ນ້ຳລານຊ່າງ (Lan Ts’ang) ທີ່ວ່າມານັ້ນ ມີຊື່ແທ້ຂອງມັນວ່າ ເຮີຍຊ້ວຍ (Hei-Chouei-ລາວບູຮານຮຽກວ່າຫ້ວຍໄຄ້) ຫົວບໍ່ຂອງມັນນັ້ນ ເກີດມາຈາກພູເຂົາ ລູເຊີ (Lou Che) ທີ່ຕິເບດ ຍ້ອນແນວນັ້ນ ຕໍ່ມາເພິ່ນຈຶ່ງໃຫ້ຊື່ມັນຕາມຊື່ພູເຂົາດັ່ງກ່າວວ່າ ແມ່ນ້ຳ ລູຊ່າງ (Lou Ts’ang), ມັນໄດ້ໄຫຼລົງມາສູ່ແຂວງ ລີ້ກຽງ (Li kiang) ຂອງອານາຈັກແຖນ (T’ian) ໂດຍຜ່ານເມືອງລານເຈົ່າ (Lan Tcheou) ໄປ ຍ້ອນແນວນັ້ນຜູ້ຄົນກໍ່ເລີຍເອີ້ນມັນແບບຜິດເຂວໄປ ໂດຍເອົາຄຳວ່າ ລານ ມາແທນຄຳວ່າ ລູ ກາຍເປັນ ລານຊ່າງ (Lan Ts’ang) ຫຼື ເອີ້ນວ່າ ໄພ່ລີ້ກຽງ (P’ai Li kiang), ມັນໄດ້ໄຫຼລົງໄປສູ່ແຂວງຢົ່ງຈາງ … ເຂົ້າສູ່ກຽວເຈີ (Kiao Tche) ແລ້ວກໍຕົກລົງສູ່ທະເລໃຕ້… ”, ມີຂໍ້ຄວາມໃນເອກະສານຊານໄຮກິ່ງ (Chan hai king) ຮຽກແມ່ນ້ຳນີ້ວ່າ ເອີນຮາຍ (Eul hai) ຊຶ່ງໄຫຼລົງມາຈາກທິດຕາເວັນຕົກ ແລ້ວໄຫຼລົງໄປສູ່ລໍ (Lo) ດັ່ງນັ້ນເພິ່ນຈຶ່ງຮຽກມັນວ່າ ລໍຊ້ວຍ (Lo Chouei).
ໝາຍເຫດ : ຈາກປະຫວັດແທ້ຂອງມັນນີ້ ພວກເຮົາເຫັນໄດ້ວ່າ ແມ່ນ້ຳລານຊ່າງ (ພວກເຮົາຮຽກວ່າ ແມ່ນນ້ຳລ້ານຊ້າງ) ຫຼື ແມ່ນນ້ຳຂອງນັ້ນ ຊື່ກົກຂອງມັນແມ່ນ ເຮີຍຊ້ວຍ (ຫ້ວຍໄຄ້) ແລະໄດ້ຮັບຊື່ໃໝ່ວ່າ ລູຊ່າງ ແຕ່ເມື່ອມັນໄຫຼມາຮອດເມືອງລານເຈົ່າແລ້ວ ຜູ້ຄົນເລີຍເອີ້ນວ່າ ລານຊ່າງ (ຕາມຊື່ເມືອງຂອງຕົນ) ອັນໄດ້ກາຍມາເປັນ ແມ່ນ້ຳລານຊ່າງ ແລະ ຕໍ່ມາກໍ່ໄດ້ກາຍມາເປັນຊື່ຂອງເມືອງ ລານຊ່າງ ເໜືອ 12 ພັນນາຂຶ້ນເມືອ (ລາວເຮົາດຽວນີ້ອອກສຽງເປັນແມ່ນ້ຳລານຊ້າງ ແລະ ເມືອງລ້ານຊ້າງ) ແລ້ວຕໍ່ໆມາກໍ່ກາຍມາເປັນຊື່ຂອງປະເທດລ້ານຊ້າງ, ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ ລູຊ່າງ ລານຊ່າງ ແຕ່ເດີມບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າ ຫຼາຍ ຫຼື ລ້ານ (ສິບແສນ) ແຕ່ຢ່າງໃດເລີຍ, ສ່ວນຄຳວ່າ ຊ່າງ (Ts’ang) ພາສາຈີນ ແລະ ລາວ ສາມາດແປວ່າຊ້າງ ແລະໃຫຍ່ໄດ້ ຄືກັນ, ສ່ວນຄຳວ່າ ລໍຊ້ວຍ (Lo Chouei) ນັ້ນ ຄົງຈະໝາຍຄວາມວ່າ ຫ້ວຍລໍ ຫຼື ຫ້ວຍລາວ ຊຶ່ງ ກໍຄືຄຳວ່າ ໄພ່ລີ້ກຽງ (P’ai Li kiang) ຄົງຈະແມ່ນແມ່ນ້ຳໄພ່ລື້.
ຕິດຕາມຂ່າວການເຄືອນໄຫວທັນເຫດການ ເລື່ອງທຸລະກິດ ແລະ ເຫດການຕ່າງໆ ທີ່ໜ້າສົນໃຈໃນລາວໄດ້ທີ່ DooDiDo
ຂອບໃຈແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຈາກ: Art and Culture of Laos